Biuro tłumaczeń Olsztyn — Tłumaczenia LIWO

LIWO tłumczenia oferują usługi tłumaczeń pisemnych, ustnych i przysięgłych na terenie całego kraju. Biuro tłumaczeń Olsztyn to najwyższa jakość przekładów połączona z rzetelnością i terminowością. W szeregach LIWO zasiadają wykwalifikowani tłumacze, którzy posiadają duże doświadczenie w określonej branży. Tworzymy najwyższej jakości przekłady w niemal 60 językach. Oprócz klientów prywatnych naszymi partnerami biznesowymi są również ogromne koncerny międzynarodowe.

W gronie naszych tłumaczy znajdują się również tłumacze przysięgli Olsztyn, którzy doskonale opanowali specjalistyczne i techniczne przekłady w różnych konfiguracjach językowych.  Dzięki temu, że świadczymy nasze usługi online nasi klienci mogą wykonać w LIWO tłumaczenie bez wychodzenia z domu. Inteligentny formularz na naszej stronie sprawia, że klienci mogą liczyć na szybką i bezpłatną wycenę.

Tłumacz przysięgły Olsztyn

Tłumaczenia przysięgłe są niezbędne szczególnie wtedy, kiedy musimy uwierzytelnić obcojęzyczne odpisy dokumentów także procesowych i urzędowych. Aby tłumacz przysięgły mógł poświadczyć tłumaczenia wykonane również przez inne osoby, musi posiadać niezbędne kwalifikacje i przede wszystkim zdany egzamin na tłumacza przysięgłego. Nie inaczej jest również w naszym biurze tłumaczeń LIWO, każdy tłumacz przysięgły Olsztyn posiada niezbędne kompetencje do wykonywania tłumaczenia w gronie naszych fachowców.

Przez fakt, że tłumacz przysięgły jest osobą zaufania publicznego, wykonuje również przekłady na potrzeby organów państwowych, poświadczając je osobistą pieczęcią nadaną przez Ministra Sprawiedliwości. Tłumacz przysięgły zajmuje się również przekładem aktów urodzenia, małżeństw, zgonu, testamentów i pełnomocnictw. Warto zaznaczyć, że najwięcej pracy wśród naszych tłumaczy ma tłumacz przysięgły języka niemieckiego Olsztyn.

Ile stron tekstu są w stanie przetłumaczyć tłumacze LIWO w ciągu doby?

Tłumacz Olsztyn jest w stanie przełożyć niemal 8 stron obliczeniowych w ciągu całej doby. Dotyczy to jednak zamówień w trybie zwykłym. Nie wliczany jest w to również dzień przyjęcia i oddania dokumentu. Odnośnie trybu ekspresowego wszelkie kwestie ustalane są indywidualnie.

Jakiego tłumaczenia potrzebujesz?
Zobacz ofertę

Czy w przypadku tłumaczeń przysięgłych należy dostarczyć oryginał dokumentów?

Nie ma potrzeby składać dokumentów osobiście w naszym biurze. Na skanach zostanie umieszczony dopisek: "tłumaczenie zgodne z przedłożonym dokumentem" lub "tłumaczenie zgodne z załączonym dokumentem". W niektórych przypadkach można również znaleźć dopisek "tłumaczenie zgodne z oryginałem". W tej sytuacji klient musi dostarczyć oryginalny dokument pocztą lub kurierem. Każdy tłumacz przysięgły Olsztyn posiada niezbędną pieczęć, za pomocą której uwierzytelnia dokumenty.

Jak wyceniamy tłumaczenia w Olsztynie?

Do tłumaczenia każdego dokumentu podchodzimy w sposób indywidualny. Inaczej rozliczamy zwykłe tłumaczenie pisemne niż przysięgłe.

  • tłumaczenia pisemne — rozliczane jest za każde rozpoczęte 1500 znaków ze spacjami w tekście źródłowym
  • tłumaczenia przysięgłe — rozliczane za każde 1125 znaków ze spacjami w tekście źródłowym - zgodnie z rozporządzeniem Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego - Dz. U. Nr 15 z 2005, poz. 131.
Zapraszamy do kontaktu
wyceń tłumaczenie online

Dlaczego warto przekazać nam tłumaczenia przysięgłe?

  1. Po pierwsze sporządzamy tłumaczenia niemal w 60 językach
  2. Po drugie świadczymy usługi online na podstawie przesłanych załączników czy skanów
  3. Po trzecie oferujemy darmową wycenę tłumaczenia
  4. Po czwarte zapewniamy poufność dokumentów
  5. Po piąte gwarantujemy ekspresowe tłumaczenia pisemne

 Czy korekta tłumaczenia jest dodatkowo płatna?

Jeżeli chodzi o korektę w języku polskim, klient nie ponosi żadnych opłat. W przypadku poprawek w języku obcym musi się liczyć z dodatkowymi kosztami.

Jaki format załącznika należy przesłać wraz z tłumaczeniem?

Najczęściej klienci wysyłają nam załączniki Microsoft Office — Word, Excel, Powerpoint, a także PDF. Biuro tłumaczeń w Olsztynie wycenia projekty bez względu na dostarczony format - (MS Word - .doc, .docx, MS Excel - .xls, .xlsx, MS Power Point - .ppt, .pptx, *.pdf, *.jpg, *.tiff, *gif., *.bmp, MS Visio, QuarkXPress, Adobe PageMaker, Adobe FrameMaker, Adobe InDesign, Adobe Photoshop, Adobe Ilustrator, Adobe CS, CorelDraw, AutoCAD.

W przypadku znacznie większych projektów i plików udostępniamy miejsce na firmowym serwerze.

 


Nasze usługi tłumaczeń w Polsce

Polityka Cookies
Ta strona używa Cookies. Dowiedz się więcej o celu ich używania - przeczytaj naszą Politykę Cookies. Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na używanie cookie, zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki.