Biuro tłumaczeń Wrocław - tłumaczenia przysięgłe i zwykłe

Biuro tłumaczeń we Wrocławiu oferuje szeroki wybór usług najwyższej jakości. Nasza kadra składa się z profesjonalistów z doświadczeniem, którzy precyzyjnie wykonują swoją pracę, by realizować przekłady na najwyższym poziomie. Z naszym Biurem współpracują m.in.:

  • tłumacz niemieckiego we Wrocławiu,
  • tłumacz ustny,
  • tłumacz angielskiego,
  • tłumacz przysięgły Wrocław
  • oraz wiele więcej specjalistów wykwalifikowanych w różnych branżach.

Jak zlecić tłumaczenie we Wrocławiu?

Zlecenie tłumaczenia to nieskomplikowany proces. Wystarczy przesłać do nas e-maila z załącznikiem z dokumentami do tłumaczenia i niezbędnymi informacjami na temat oczekiwanych efektów.

Dla naszych zleceniodawców na naszej stronie znajduje się formularz, za pomocą którego w prosty sposób można zlecić przekład tłumaczenia we Wrocławiu, a także uzyskać darmową wycenę usługi już w 15 minut.

Zapraszamy także do naszej stacjonarnej placówki. W razie jakichkolwiek pytań zapraszamy do kontaktu telefonicznego.

Jakie informacje warto przekazać z dokumentami do tłumaczenia?

W trakcie zlecania tłumaczenia we Wrocławiu, poza dostarczeniem załącznika z dokumentem, należy uwzględnić takie informacje jak:

  • termin wykonania zlecenia,
  • język przekładu,
  • rodzaj tłumaczenia, zwykłe, ustne, pisemne lub tłumaczenie przysięgłe we Wrocławiu,
  • wymagania dotyczące układu graficznego,
  • przeznaczenie tłumaczenia.
Jakiego tłumaczenia potrzebujesz?
Zobacz ofertę

Czy LIWO wykonuje tłumaczenia ekspresowe we Wrocławiu?

Biuro tłumaczeń we Wrocławiu oferuje ekspresowe tłumaczenia online dla zleceniodawców, którzy potrzebują przekładu wykonanego na najwyższym poziomie, w jak najkrótszym terminie. W takiej sytuacji mobilizujemy cały zespół, aby tłumaczenie zostało wykonane na czas.

Czy korekta jest dodatkowo płatna?

Nasza oferta obejmuje korektę w języku polskim bez dodatkowych opłat. Dla tłumaczeń pisemnych we Wrocławiu gwarantujemy korektę za pomocą nowoczesnych narzędzi.

W przypadku korekty na język obcy naliczane są oddzielne koszta.

Zapraszamy do kontaktu
wyceń tłumaczenie online

Co wpływa na wycenę tłumaczenia ustnego?

Cena tłumaczenia ustnego we Wrocławiu zależy od wielu czynników. Są to m.in.:

  • rodzaj tłumaczenia (symultaniczne lub konsekutywne, inne)
  • kombinacje językowe,
  • termin zlecenia,
  • tematyka,
  • sprzęt audio - wizualny,
  • liczba uczestników korzystających z tłumaczenia,
  • miejsce wykonania zlecenia,
  • rejestracja audio-wideo.

Każdy z tych czynników wpływa na cenę tłumaczenia ustnego, dlatego nie podajemy cennika. Opłata ustalana jest indywidualnie.

Kiedy najlepiej zarezerwować dostępność tłumacza ustnego we Wrocławiu?

Najlepiej, gdy uzyskujemy termin na zarezerwowanie tłumacza ustnego najwcześniej, jak to możliwe. Jednak nawet w najbardziej napiętym okresie (np. z dnia na dzień), staramy się zapewnić możliwość wykonania tłumaczenia ustnego we Wrocławiu.

Czy można zgłosić reklamację?

W przypadku niezadowolenia z tłumaczenia każdemu klientowi przysługuje prawo do reklamacji.


Nasze usługi tłumaczeń w Polsce

woj. świętokrzyskie

woj. opolskie

woj. dolnośląskie

woj. łódzkie

woj. lubelskie

woj. lubuskie

Polityka Cookies
Ta strona używa Cookies. Dowiedz się więcej o celu ich używania - przeczytaj naszą Politykę Cookies. Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na używanie cookie, zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki.