Cztery ważne kroki

Referenzen:

  • Parner Liwo
  • Parner Liwo
  • Parner Liwo
  • Parner Liwo
  • Parner Liwo
  • Parner Liwo
  • Parner Liwo
  • Parner Liwo
  • Parner Liwo
  • Parner Liwo
  • Parner Liwo
  • Parner Liwo
  • Parner Liwo

Tonstudio


Wenn Sie nach der Unterstützung bei der Übersetzung von Audioaufnahmen und der anschließenden Übersetzungsaufnahme durch einen Sprachlektor suchen, wenden Sie sich bitte an uns.

Wir arbeiten mit einem Tonstudio zusammen, das sich für Stimmaufnahmen spezialisiert. Wir bieten daher vollständige sprachliche Adaptation von Audio- und Videomaterialien an. Der Kunde stellt uns den originellen Datenträger mit fremdsprachigem Material bereit und erhält von uns kopierbare CD-/DVD-Masterplatte oder fertige Discs in Polnisch.

  • Polnischsprachige Audio- und Videoaufnahmen sowie Hörübersetzungen (soweit keine Schriftform vorhanden);
  • Erstellung von Menüs für DVD-Platten in gewünschter Sprache;
  • Ton- und Bildmontage;
  • Tonspuren für bereits gedrehte Bildpräsentationen und Filmstreifen;
  • Audiobuchaufnahmen;
  • Produktion von CD-/ DVD-Platten (einschl. Layout und Plattencover).

 

Webdesign: net-atak.pl

© liwo.pl - biuro tłumaczeń Katowice, Częstochowa, Warszawa - wszelkie prawa zastrzeżone, powielanie, kopiowanie i udostępnianie treści, grafik, układu oraz kodu strony stanowi naruszenie praw autorskich. Wszelkie przypadki naruszenia będą kierowane na drogę sądową (podstawa prawna: Ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych z dnia 4 lutego 1994 r., Dz. U. 1994, nr 24, poz. 83, t.jedn.: Dz. U. 2006, nr 90, poz. 631)

KontaktForm

Katowice 
tel.: +48 32 203 52 20
kom.: +48 793 98 28 20
e-mail: biuro@liwo.pl


Warszawa
tel.: +48 22 266 82 10
kom.: +48 606 653 155
e-mail: warszawa@liwo.pl

 

Gadu-Gadu Facebook


Zadaj pytanie on-line Napisz do nas... Wyślij

This site uses cookies. Read more about the purpose of their use read the privacy policy. By using this site you agree to use cookies in accordance with your current browser settings.