Tłumaczenia ustne konsekutywne
Ten rodzaj tłumaczeń najczęściej stosowany jest podczas oficjalnych przemówień, rozmów handlowych, negocjacji oraz wszelkiego rodzaju spotkań. Tłumacz dokonuje tłumaczenia w blokach po wypowiedzi mówcy.
Oferujemy Państwu możliwość rezerwacji tłumaczy konsekutywnych kilkudziesięciu języków, w tym również tłumaczy wielojęzycznych, specjalizujących się w różnych dziedzinach. Tłumacz dobierany jest każdorazowo, w zależności od tematyki tłumaczenia oraz charakteru spotkania.
Tłumaczenia ustne uwierzytelnione (przysięgłe)
Tłumaczenia ustne przysięgłe najczęściej stosowane są przy podpisywaniu umów, aktów notarialnych, w czasie zgromadzeń wspólników, dopełniania formalności w urzędach, sądach i innych instytucjach wymagających obecności tłumacza przysięgłego, który przekłada wypowiedź i poświadcza protokół swoim podpisem.
Podobnie jak w przypadku tłumaczy konsekutywnych, oferujemy Państwu szeroki wybór tłumaczy przysięgłych różnych języków.
Tłumaczenia ustne symultaniczne
Tłumaczenie symultaniczne to przekład wypowiedzi na bieżąco, równolegle z mówcą, przy wykorzystaniu sprzętu do tłumaczeń symultanicznych. Takie tłumaczenia najczęściej dokonywane są przez dwóch tłumaczy, gdyż nie ma czasu na zastanowienie się, nie ma możliwości powtórzenia kwestii przez prelegenta ani poprawienia błędu.
Współpracujemy z wykwalifikowanymi tłumaczami konferencyjnymi o wieloletnim doświadczeniu i doskonałym przygotowaniu merytorycznym w wielu specjalizacjach, co pozwala nam zapewnić usługi na najwyższym poziomie.
Realizacja: net-atak.pl
© liwo.pl - biuro tłumaczeń Katowice, Częstochowa, Warszawa - wszelkie prawa zastrzeżone, powielanie, kopiowanie i udostępnianie treści, grafik, układu oraz kodu strony stanowi naruszenie praw autorskich. Wszelkie przypadki naruszenia będą kierowane na drogę sądową (podstawa prawna: Ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych z dnia 4 lutego 1994 r., Dz. U. 1994, nr 24, poz. 83, t.jedn.: Dz. U. 2006, nr 90, poz. 631)